Новости кафедры

"Франко-русские POCIDELKI" участники международного интернет-проекта "Всем миром почитаем Пушкина"

Во вторник,6 июня 2017,во всем мире чествуют великого русского писателя,поэта,мастера слова Пушкина Александра Сергеевича.Кафедра общего и русского языкознания устроила настоящий праздник,пригласив чрезвычайно интересных специалистов на День филолога,ежегодно отмечаемый на факультете.Студенты-филологи выступили с эффектным перформансом,посвященном творчеству поэтов Серебряного века. 
Делегация от кафедры иностранных языков филологического факультета в лице ребят-франкофонов,участвующих в деятельности Клуба дружбы "Франко-русские POCIDELKI", преподнесла всем присутствующим свой уникальный подарок.Студенты Ришар из Того,Фата из Сенегала,Крист из Конго рассказали о своем опыте участия в международном интернет-проекте "Всем миром почитаем Пушкина".Он-лайн конкурс,для которого ребята подготовили видео-ролики с записью выученного наизусть стихотворения А.С.Пушкина,собрал участников со всех уголков планеты.Но самое главное состоит в том, что в выборе стихотворения, тренировке в прочтении студентам-франкофонам помогали российские студентки Колесникович Виктория,Шендрик Анастасия,Гуреева Александра,изучающие французский язык.Тем самым удалось реализовать принцип,лежащий в основе деятельности Клуба дружбы "Франко-русские POCIDELKI"- обеспечить двустороннее сотрудничество студентов-франкофонов,изучающих русский язык и студентов,выбравших французский язык как иностранный.

Изюминкой конкурса стал дуэт Шавтиковой Аурики,изучающей арабский язык как иностранный и Ясина Бйо,студента из Алжира,изъясняющегося как на арабском,так и на французском (а еще на берберском!) языках.Ребята сняли интересный,художественно продуманный ролик и прочитали стихотворение "Красавица",по окраске прекрасно соответствующий темпераментам героев.
Тем не менее,остальные чтецы-франкофоны единогласно выбрали тему дружбы в лирике великого поэта."...О,друзья!"- с выражением декламировал Фата.Un très bon choix,bravo,chers amis!
В награду за участие в конкурсе и Дне филолога активисты получили грамоты и памятные сувениры-шариковые ручки в виде пера с изображением профиля А.С.Пушкина.Ведь...в каждом из нас,безусловно,живет поэт.

В издательстве РУДН вышла первая в России хрестоматия по латиноамериканской литературе

В издательстве РУДН вышла первая в России хрестоматия по латиноамериканской литературе «Breviario hispanoamericano de letras». Авторами данного учебного пособия стали профессор нашей кафедры Ольга Станиславовна Чеснокова и зарубежный коллега Педро Леонардо Талавера-Ибарра.

Латиноамериканская литература — уникальное явление в мировой литературе по синкретизму европейских, индейских и африканских черт. Хрестоматия содержит оригинальные образцы словесного творчества древнейших цивилизаций Латинской Америки — майя, ацтеков, инков, произведения этапа зарождения испаноязычной литературы Латинской Америки (Христофор Колумб, Берналь Диас дель Кастильо, Сор Хуана Инес де ла Крус), оригинальные тексты выдающихся представителей латиноамериканской литературы с конца XIX в. до начала XXI в., отражающие различные литературные течения. Избранные тексты призваны стимулировать самостоятельную работу студентов с подлинниками.

Ольга Станиславовна Чеснокова — доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН. Специалист по вариативности испанского языка, теории и практике межкультурной коммуникации, латиноамериканской топонимике, семиотике художественного текста.
Педро Леонардо Талавера-Ибарра — выпускник РУДН, доктор сравнительного литературоведения (Университет Техаса, Остин, США), профессор кафедры иностранных языков Южного Университета Штата Миссури (США), специалист по сравнительной поэтике, испанской и латиноамериканской цивилизации, дистанционному преподаванию испанского языка и литературы.

Выходные данные учебного пособия: Breviario hispanoamericano de letras: учебное пособие / О.С. Чеснокова, П.Л. Талавера-Ибарра. — Москва : РУДН, 2017. — 260 с.: илл.

Участие доцента кафедры иностранных языков Пономаренко Е.Б. в работе Международной Ассоциации по Коммуникации (ICA) в Сан-Диего, Калифорния, США

Доцент кафедры иностранных языков филологического факультета Е.Б. Пономаренко участвовала в работе 67-ой ежегодной конференции Международной Ассоциации по Коммуникации(ICA) «Interventions: Communication Research and Practice», которая проходила 25-29 мая в г. Сан-Диего, США. В работе конференции участвовало более 2500 тыс. ученых из 80 стран мира. Е.Б. Пономаренко выступила с докладом “Russia’s Experience in the Global Media Space: Current State and Development Prospects”. ICA являемся ведущей академической ассоциацией ученых, участвующих в исследовании, преподавании и применении коммуникации во всех исследуемых областях.

Делегация от Клуба дружбы «Франко-русские POCIDELKI» выступила с презентацией на Дне французского языка в Высшей школе экономики

1 июня 2017 года делегация самых активных участников Клуба дружбы «Франко-русские POCIDELKI» прибыла по приглашению на День французского языка, ежегодно проводимый Клубом французского языка и культуры НИУ ВШЭ.
Программа вечера была насыщена творческими номерами. Прозвучали музыкальные композиции в исполнении студентов, поразили своей артистичностью поэтические выступления.

Клуб дружбы «Франко-русские POCIDELKI» на встрече с ведущими профессорами Университета Бордо- Монтень, Франция

В период с 25 по 28 апреля в рамках договора о научном сотрудничестве между Домом наук о человеке Аквитания ( MSHA) и Российским университетом дружбы народов 25, 26 и 28 апреля 2017 ведущими французскими учеными был прочитан цикл лекций, на которых удалось побывать самым заинтересованным и любознательным друзьям франкофонии.
Первая лекцияпрофессора Бернадет Ригал-Селляр была озаглавлена следующим образом: «Религие и насилие:милленаризм, апокалипсизм». Стоит отдельно поблагодарить Г-жу Ригал-Селляр и ее коллегу Алена Вио за присутствие на концерте в честь Дня лингвистики-2017. После фееричных выступлений студенты не преминули, все же, погрузиться в религиозную тематику. Термин «милленаризм» был, в действительности, мало знаком аудитории, что сделало лекцию Г-жи Ригал-Селляр еще более ценной. Благодаря доступному обьяснению и чрезвычайно живой манере подачи материала, студенты крайне заинтересовались тематикой и задавали массу вопросов. Присутствовавшие на лекции студенты-уроженцы Того, Конго, Алжира оценили актуальность поднятой проблемы. Г-жа Ригал-Селляр любезно согласилась поделиться с желающими своими материалами и наработками.
На следующий день франкофоны и франкофилы приобщились к еще одной безумно интересной теме-исследовании русской философии в Бордо. Заслуженный профессор Мариз Денн, стоявшая у истоков преподавания русской философии во Франции, рассказала аудитории о том, как непросто представлять русских философов, чьи тексты никогда не были переведены на французский язык, во Франции, какой колоссальный труд предполагает собственно работа по переводу философских текстов. Прекрасно владея русским языком, Мариз Денн уже много лет руководит работой по переводу и изданию текстов русских философов ( Г. Шпет, А. Лосев, П. Флоренский и др.). Студенты-лингвисты выразили свою готовность участвовать в совместной переводческой практике с целью продолжить благое дело, в которое вложено столько внутренних сил.

Заключительная лекция одного из организаторов конференции,директора исследований Национального центра научных исследований (CNRS) Алена Вио касалась представления текстовой базы данных , „Категоризации миноритарных языков в Европе (CLME)”» и «Прототипических категорий миноритарных языков в Европе».
Клуб дружбы «Франко-русские POCIDELKI» благодарит кафедру иностранных языков филологического факультета РУДН за возможность взглянуть на мир глазами французских специалистов и ознакомиться с проблематикой научных исследований, популярных во Франции.

Профессор Т.В. Ларина в Катаре

28.01-03.02 профессор Т.В. Ларина находилась в Катаре по приглашению Texas A&M University at Qatar, где она принимала участие в работе Международной конференции по гуманитарным наукам Reinventing Ourselves: Innovation and the Liberal Arts. Совместно с доктором С. Куртеш Т.В. Ларина выступила с докладом "Where next for Intetcultural Education? Towards a Sustainable Post-Method Model". Также она приняла участие в работе круглого стола, организованного для преподавателей университета Европейским сообществом по межкультурному образованию (ENIEDA), членом которого она является, и в семинаре по межкультурной коммуникации для студентов.

Страницы